网关编辑快速用户指南

下面的编辑快速用户指南提供了在撰写代表学院的文章时特定于网关的规则.

  • 校园、中心和地点
    • 当提到一个校园时,“campus”是大写的. 当涉及多个校园时,“校园”是小写的.
      • E.g. “基诺沙校区”、“基诺沙和拉辛校区”
    • 当根据事件列出多个校园时,请按日期顺序列出校园. 如果活动在同一天同一时间举行,请按字母顺序列出校园. 
      • E.g. 如果周二在埃尔克霍恩有活动的话, 周三在拉辛,周四在基诺沙, 它会被列为:“活动在埃尔克霍恩举行, 拉辛和基诺沙校区.”
      • E.g. 如果三个校区在同一天举行活动, 它会被列为:“活动在埃尔克霍恩举行, 基诺沙和拉辛校区下周五.”
    • 位置的引用
      • 封闭的物理空间
        • E.g. 该活动在多元文化资源中心举行.”
      • 在更广泛/校园范围内使用
        • E.g. 该活动在拉辛校区举行.”
      • At=更一般的位置或具有较小的从属位置
        • E.g. 活动在英雄中心举行.”
    • 正确的拼写, 大写和对网关位置的引用(在空间有限的介质中写入时例外, 比如社交媒体). 
      • 伯灵顿中心
      • 可持续生活中心(第一次参考)
        • 中心(第二及以下参考文献)
      • 鹿角校园
      • 健康和紧急反应职业(HERO)中心(第一次参考)
        • 英雄中心或中心(第二和以下参考文献)
      • 地平线交通技术中心(第一次参考)
        • 地平线中心或中心(第二和以下参考文献)
      • 激励中心
      • 出赛校园
      • 湖景先进技术中心(第一次参考)
        • 湖景或中心(第二和以下参考文献)
      • 派克溪园艺中心(第一次参考)
        • 派克溪或中心(第二和以下参考文献)
      • 拉辛校园
      • 庄臣iMET中心(首次参考)
        • iMET中心或中心(第二及以下参考文献)
        • 庄臣集成制造与工程技术(iMET)中心(仅在特定的正式出版物和新闻稿中)
  • 大学的名字
    • 学院的名字是澳门金沙网址或盖特. 
    • Gateway应该一直被称为学院,而不是学校. 
    • 不宜使用:
      • 吸收
      • 网关技术
      • 网关上大学
  • 课程和分组
    • 课程——指的是所教授的整个主题(E.g. 盖特威大学开设心理学导论课程.)
    • 课堂部分-指的是课程的具体实例(E.g. 心理学导论课每周二上午10点开课.m. )
  • 学位/毕业证书格式
    • “结业证书”, “技术文凭”, “advanced technical certificate”和“certificate”在程序名称后必须始终小写, 除了印刷的文凭. 程序的名称应该总是大写.
      • E.g. 室内设计副学士, “汽车维修技术员技术文凭”, “城市农业先进技术证书”, 《澳门金沙网址》
    • 永远不要把associate degree说成associate 's degree.”
    • “学士学位”应该保持小写
    • 其他学位和文凭的正确拼写和大写: 
      • 成人高中毕业证书
        • 在一般情况下, 没有必要拼写“通识教育发展”,你可以用它的缩写“格”来指代证书.”
      • hse
        • 在一般情况下, 没有必要拼出“高中同等文凭”,你可以用它的缩写“hse”来指代证书.”
  • 部门、分部和办公室名称
    • 院系和学校名称大写,“department”小写. 
      • E.g. “人力资源部”、“保护与人类服务学院”
    • 在标题前面大写“Office”, 当“office”出现在标题之后时,要小写.
      • E.g. "平等机会办公室" "学生服务办公室"
    • 在标题前面的" Division "要大写, 当“division”出现在标题之后时,请保持小写.
      • E.g. “社区及政府关系科”、“社区及政府关系科”
  • 毕业
    • 毕业=完成你的学位或文凭
      • 参与者被称为“毕业生”.”
      • 毕业典礼=庆祝毕业的典礼
    • 毕业典礼/毕业典礼/表彰典礼/别针典礼=由学院或院系主办的学生个人获得表彰的仪式. 通常专门针对执法学院或护理等项目.
      • 参与者被称为“完成者”,如果他们没有正式从Gateway副学士学位或文凭课程毕业. 
  • 项目名称
    • 尽可能使用完整的程序名称,而不是缩写或名称的一部分. 
      • E.g., “树木栽培/城市林业技术员副学士”, 不是“树艺学位”, 林木学/林业副学士, 等.
    • 资本化
      • 程序的名称应该大写,但“program”这个词不能大写。
        • E.g.“我是Gateway先进制造技术项目的学生.”
    • 盖特威大学非学术性课程示例列表,包括正确的拼写和大写: 
      • 网关承诺计划
        • 在第一次参考之后,您可以简单地使用“承诺计划”或“网关承诺”.”
        • 参与该项目的学生被称为“前途学生”.”
      • 多元文化计划
        • 这个项目不同于多元文化资源中心, 哪个单词是大写的.
  • 红鹰/红鹰鲁迪
    • 红鹰和鲁迪红鹰的区别
      • 盖特红鹰指的是盖特家族的成员——学生、教职员工和校友. 
      • 红鹰鲁迪是盛装打扮的吉祥物,是学院的精神领袖. 
    • 全名/首次使用
      • 吉祥物:盖特威技术学院的红鹰鲁迪. 红鹰总是两个词,而不是一个.
        • E.g. "鲁迪红鹰"而不是"鲁迪红鹰"或"鲁迪鹰"
      • Gateway 社区: Gateway Red Hawks (Not “Gateway Hawks”; always use “Red Hawks” together.) 
    • 简称/后续使用
      • 吉祥物:鲁迪
      • Gateway社区:红鹰
    • 资本化
      • 当提到我们的吉祥物时,用大写的“R”和“H”来表示红鹰,用小写的“m”来表示吉祥物. 
        • E.g. 这个周末,红鹰鲁迪将出现在毕业典礼上.”
      • 当提到野鸟时,使用小写的“r”和“h”.”
        • E.g. 红尾鹰是威斯康辛州的土著.”
    • 吉祥物的性别
      • 男性
    • 吉祥物名称的使用
      • 所有与我们的吉祥物有关的名字——包括鲁迪红鹰队和盖特威技术学院红鹰队——都保留在一些以精神为重点的促销活动和元素中. 
  • 学期
    • 用" semester "而不是" term "
    • 当学期与季节联系在一起时,应该大写,否则保持小写. 
      • E.g.“春季学期明天开始”vs. “我们希望你这学期过得愉快!”
      • 注意,这与AP风格不同, 哪个规定了“2017秋季学期”的季节, 一年, 然后学期, 所有的小写字母. 我们的大学风格把每个学期都当作专有名词.
    • 新闻稿例外-仅在包含年份时大写. 
    • 如有必要,列出年份, 按照英语的用法写“2019 Fall 学期”而不是“Fall 学期 2019”, 我们把“一年”作为形容词,用来描述复合名词“Fall 学期”.” 
  • 标题/证书格式
    • 关于教员:教员vs. 教练
      • “教员”一词在系级使用. 
        • E.g. “她是汽车系的教员.”
      • “讲师”在大学级别使用. 
        • E.g. “他是Gateway的一名教练.”
      • 不要用“老师”或“教授”
    • 凭证
      • 盖特威从不使用“博士”的头衔.除非是指医生. 其他拥有博士学位的人应该在他们的名字后面用逗号列出他们的证书.
        • E.g. “约翰·布朗博士”,“蒂姆·琼斯博士”
      • 将根据具体情况和空间允许的情况确定名称后面的凭据数量. 
      • 凭证中不使用句号吗. 
        • E.g. “Jane Doe, MS”,而不是“Jane Doe, M”.S.”
      • 学历证书的例子: 
        • 应用科学副学士
        • 理学硕士
        • EdD—教育博士
      • 专业证书的例子: 
        • CNA——注册护理助理
        • EMT——紧急医疗技术员
        • 注册会计师——注册专业会计师
    • 头衔
      • 在段落中使用时, 职位名称出现在姓名之前时大写,出现在姓名之后时小写: 
        • 市场营销专家约翰·史密斯
        • 约翰·史密斯,市场专员
      • 包含逗号的标题: 
        • 在名片上,头衔包括一个逗号:经理、沟通和社区关系
        • 在出版物中," of "可以代替逗号:" Sally Jones, College Relations Manager of "
      • 对于招聘材料,市场营销部门可能会破例将职位名称大写.